Words travel worlds. Translators do the driving.
The most common unit you will encounter. Most translators and companies charge for their services per word. This is the most fair pricing because the actual effort involved in translating a document may vary from translator to translator. Agencies charge per source word or target word depending on client's needs and langauges.
Some companies will charge to translate content based on the number of pages in your document. This works well for documents where you cannot easily obtain an electronic word count. These types of documents include but are not limited to those scanned by PDF file such as IEPs, medical records, court documents, and vital records.
It's not very often that agencies charge by the hour for translations. Agencies often charge by the hour for editing content that's already been translated. In these cases, it may not make economic sense for anyone involved to charge for updates per word. However, too many updates and your best bet is to re-translate from scratch.
How much do translations cost?
Translation is not a one size fits all service. Here are just some factors that go into pricing translations:
Your time is money, but translators also need time to do their job correctly. Most translators can handle up to 3,000 words per day (read more about our daily translation capacities here), but oftentimes exceptions can be made for rush work.
The more words you need done in a day, the greater chance your job is a rush one. Depending on your deadline, an agency may apply a surcharge to your order.
Ready to get a personalized quote for translation services?
Drop us a line today and we'll get back to you ASAP.