About

About Us

Home » About

Words are our business. What’s yours?

What if we told you our translations could help you avoid potentially sticky situations? When former Dutch Prime Minister Joop den Uyl told his foreign audience that the “Dutch are a nation of undertakers,” we think he could have had his speech professionally translated to avoid embarrassment.

And that’s where we come in. Whether you are an individual or run a business, you want to be understood. You want your audience to know exactly what you’re saying and how you say it. Our translations help clients to maintain their voice and say exactly what they mean--so that the Dutch people you're talking about are entrepreneurs and not undertakers.

Why should you choose us?

We could write tons of fluff, but we won’t. Here’s why you should choose us, by the numbers:

  • icon-check

    4,000,000+ words translated

  • icon-check

    100% satisfaction guaranteed or we’ll pay for third party proofreading

  • icon-check

    92 happy repeat clients (and counting)

  • icon-check

    15 years of experience

  • icon-check

    2 time zones covered at all times

But there's one more added benefit of using a boutique translation agency--our lower overhead!

Because of our small operations, we have highly specialized, experienced translators who normally work direct-to-client and will not work for big translation agencies.

icon-quote

Perfect Translations Every Time, Guaranteed.

The best translations are imperceptible

As a translation agency, we listen to your words--your meaning--and maintain their integrity in a new language. Your intended audience won’t even know we’ve been there. And that’s the way it should be. In our industry, the best translations are imperceptible.

In a world of generalist agencies providing a million and one language services, we’ve taken a different approach. We’ve decided to concentrate on one service alone--translation--to ensure our clients get the best work for their money.

Audra

Audra de Falco

Think of the most dense, demanding (and potentially mind-numbingly boring) subject and then imagine that there is someone out there who absolutely loves it: that’s me. I love law--reading about it, writing about it, and translating it since 2003. I love law so much that I went and got a degree in it, and I’m going for my MSc in it too. But enough about the boring stuff: I also love hanging out with my brother’s dog (he’s the best boy!), working through the family cookbook, and helping clients get the accurate translations they deserve. I act as project manager for Metropolitan Translations and I am the first point of contact for all clients. Come say “hello!”

Education:

  • icon-check

    Bachelor, Jurisprudence, California University of Pennsylvania, USA

  • icon-check

    Master, Law and Public Policy, California University of Pennsylvania, USA (in progress)

Memberships:

  • icon-check

    New York Circle of Translators

  • icon-check

    International Association of Professional Translators and Interpreters

  • icon-check

    Mediterranean Editors and Translators Association

Eric

Eric Schepers

I am a self-professed word nerd, tech lover, and gaming enthusiast. Ever since I was little I’d been fascinated by the funny words on the screen of my brother’s borrowed Nintendo. It turns out those words were in English--an enchanting, descriptive language--and that I was also really good at Super Mario Bros. Over the years I kept up with both English and gaming and when I got older, it became apparent that working with English in some way was my calling. After an unsuccessful stint in journalism school I took the leap to becoming a full-time translator. Today I work as vendor manager for Metropolitan Translations where I implement and uphold rigorous quality control metrics, onboard new translators, and proofread and edit third party work. I approach my job with the same dogged tenacity as young Eric trying to rescue the princess.

Education:

  • icon-check

    Certificate, Audiovisual Translation, University College London

Memberships:

  • icon-check

    New York Circle of Translators

  • icon-check

    International Association of Professional Translators and Interpreters

icon-quote

Perfect Translations Every Time, Guaranteed.

"Fantastic translator. Friendly, reliable, and a lovely person to top it off! Thanks!” 

- Stéphanie Denton

Translation Lincs Ltd.

"They are extremely professional and prompt when handling legal documents. We have numerous high-profile clients who demand accuracy, and can always count on Audra and Eric to do right by them.” 

- Monika Golinska-Bolek

Trust Point Translations

Reader Interactions